基本的にオンサイトでの勤務ですが、慣れてくれば在宅でのお仕事も可能です。
翻訳案件のチェック (英語⇒日本語)
→ 映像(字幕/吹替)
→ 文書(企画書、社内報、ウェブサイトなど)
※映像翻訳のチェックがメインとなりますが、その他付帯業務をお願いすることもあります。
※固定での勤務ではなく、ご相談ベースで出社日・時間を決めております。
→事前に向こう1か月程度のご予定をヒアリング
→週単位で出社日をご相談
※案件の発生状況によっては、出社がない場合もあります。
※土日・祝祭日、年末年始休暇期間等の出社はありません。
◇求める人物像 ・映像翻訳のスキルを上げたい方
・コミュニケーションを大切にできる方
・向上心のある方
◇選考方法
1次)トライアル試験(字幕翻訳、SST)
2次)書類審査~面接
◇応募方法
メールにて以下の必要事項を明記の上、応募先までご連絡をお願いいたします。
[必要事項]
お名前、住所、メールアドレス、電話番号
翻訳実務経験(実績表など)、語学に関する資格スキル
過去に弊社のトライアルを受けたことがある方は、その旨もお知らせください。
履歴書(写真貼付)、職務経歴書はトライアル合格後に提出していただきます。
選考結果に関わらず、ご提出いただいた応募書類一式につきましては、
弊社にて責任をもって廃棄させていただきますのでご了承ください。
雇用形態 | 業務委託(出来高) |
---|---|
勤務時間目安 | 4H/日~(10~18時の間) |
給与 | 時給によるお支払い(時給単価は経験を考慮して決定) |
期間 | 週2日程度~ |
応募資格 |
・映像翻訳の実務経験(字幕翻訳の経験のみでも可) ・SSTの基本操作 ・TOEIC 800点以上、または英検準1級以上 ・PC基本スキル(Word・Excel・PowerPointなど) |
最寄駅 | 銀座線・南北線 「溜池山王駅」9 番出口 徒歩 3 分 千代田線・丸の内線 「国会議事堂前駅」徒歩 10 分 |
企業名 |
![]() |
---|---|
設立年月日 | 2000年 2月 |
代表者 | 山下奈々子 |
資本金 | 1千万円 |
年間売上 | 2.8億円 |
従業員数 | 26人 (アルバイト・パート含む) |
事業内容 | テレビ局関連の翻訳 放送映像・取材通訳 字幕翻訳・吹き替え翻訳 字幕・吹替・聴覚障がい者向け字幕 プレゼン資料・案内文の翻訳 PR映像の字幕制作/ナレーション収録 映像翻訳スクール その他サービス |
主要取引先 | 開示不可 |
ホームページ | https://www.wiseinfinity.com/comp.html |
本社 | 東京都港区赤坂2-10-9ラウンドクロス赤坂2階 |